寄明月(英文版) 專輯介紹
sing女團2018年最新專輯《寄明月(英文版)》。【中文版】 距離“亞洲首支電子國風女團”sing女團正式推出轉型之作《寄明月》中文版已經過去一年多了。自發行以來,這首將中國傳統樂器與現代電子樂融合、并且借鑒了多民族元素的音樂作品在日本、韓國、歐美等地區都獲得了一致的良好口碑。不僅如此,《寄明月》特有的紅白扇子舞也正以火熱的速度席卷全球,youtube平臺上,《寄明月》舞蹈版mv的播放量已經破600萬!而且還有眾多喜愛中華文化的粉絲朋友相繼投稿了翻跳作品,令人十分驚喜。為了回饋中外粉絲朋友的青睞,sing女團重邀《寄明月》原制作團隊精心改編了英文版,希望通過這次大膽的嘗試,給你呈現的不僅是我們對于電子國風的堅持、對于傳承發揚國風文化的責任感,還有我們對于中西文化交融的熱忱期待和決心。【英文版】 it has been more than a year since the release of the chinese version of ji ming yue which is the transition song by sing, asia's first electronic-chinese-style girls' group. this song incorporates traditional chinese musical instruments and modern electronic music and draws lessons from the multi-ethnic elements. since its release, it has gained good reputation in japan, korea, europe, the united states and other regions. not only that, the characteristic red-and-white fan dance of ji ming yue is sweeping the globe at a high speed. the airplay of the dance version of ji ming on youtube has broken through 6 million! moreover, numerous fans who are fond of chinese culture have submitted their imitative dance works, which is of huge surprise. in order to feed back to the fans home and abroad, the sing invites the original production team to recompose the english version of ji ming yue, moonlight thoughts. it is hoped that through this bold attempt, we can present you with not only our persistence in electronic-chinese style, the sense of responsibility to inherit and promote chinese culture, but also our sincere expectation and determination of the integration of chinese and western culture.寄明月(英文版)歌曲
SING女團的更多專輯